توظيف اِستراتيجية التصرّف في ترجمة الأدب النّسوي الجزائري المكتوب باللّغة الفرنسية ترجمة فصل من رواية " Les Alouettes Naïves " لأسيا جبار

Loading...
Thumbnail Image

Date

2022

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

جأمعة مولود معمري -تيزي وزو

Abstract

Cette étude a pour objet de mettre en évidence la problématique du concept de l’adaptation dans le roman algérien écrit en langue française et à s’aligner l’importance de l’adaptation en traduction correcte et précise des défis qui a l’obligent à rechercher et à trouver les solutions nécessaires pour les surmonter, notre objectif dans cette étude est de clarifié l’importance des méthodes les plus approprier

Description

62p. ; 30cm. +CD-Rom)

Keywords

Adaptation, Analyse, Anthropologie Bénéfice, Conversion, Correspondance, Corpus, Culture, Dé verbalisation, Equivalente, Explication, Interprétation, Notion, Difficulté, Equivalente, Lecteur

Citation

عربي فرنسي عربي