Méthode hybride pour la classification de mots dans un dictionnaire de langue amazighe .
Loading...
Date
2020
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Université Mouloud Mammeri
Abstract
Durant les dernières décennies, le Traitement Automatique des Langues (TAL) a connu des progrès considérables sur le plan de la qualité des résultats obtenus, ainsi que sur la diversité des outils utilisés. Cependant, la plupart des recherches entreprises ont été restreintes à un nombre de langues majoritairement occidentales. Toutefois, l’avènement de l’Internet a déclenché un début d’évolution de cette situation en mettant en avant la problématique du multilinguisme. Ainsi, ces vingt dernières années ont vu l’accomplissement d’un nombre assez important de travaux de recherche sur des langues tels le japonais, le chinois et l’arabe. Néanmoins, il reste encore des efforts à fournir pour un nombre non négligeable de langues peu ou pas du tout étudiées dans la communauté du TAL, en particulier le cas de l’amazigh.
Dans cette optique, l’objectif de ce mémoire est d’apporter une contribution au sujet de l’analyse morphologique de l’amazigh en proposant une application qui utilise un algorithme pour extraire la racine réelle ou formelle des mots amazighs, pour ensuite les classifier en vue de la confection d’un dictionnaire.
Description
37 p. : ill. ; 30 cm. (+ CD-Rom)
Keywords
Traitement automatique de la langue amazighe;, Classification de mots amazighs;, Dictionnaire électronique;, Morphologie flexionnelle et dérivationnelle;, Analyseur morphologique.
Citation
Ingénierie des systèmes d’information.